Login

Colegio transversal

La estructura transversal se articula con herramientas y foros que favorecen la coordinación y la optimización de recursos. La Comisión de Coordinación Pedagógica es el centro neurálgico donde convergen las cuestiones docentes y educativas. El aprendizaje por competencias se aplica en todos los ciclos. El proyecto informático del colegio permite aprovechar las nuevas tecnologías para cada edad. Y los intercambios, proyectos europeos y otras actividades van respondiendo a las necesidades planteadas por familias y sociedad.

Comenius musical

En 2011 el colegio comenzó a trabajar en un nuevo proyecto Comenius con otros cuatro colegios de Alemania (que lidera el proyecto), Grecia, Turquía e Italia. El programa lleva por título 'Music Knows No Boundaries' (La Música no conoce fronteras), y pretende concienciar a los estudiantes del hecho de que, a pesar de que cada país tiene distintos tipos de música y folklore, todos tienen elementos en común que los unen. En 2012, tuvieron lugar varios hitos de esta nueva aventura. Un grupo de alumnos de estos colegios y países vino en noviembre a visitarnos, y luego en mayo los participantes del proyecto viajaron a Italia (Mezzolombardo), para ir dando forma a lo que será el producto final, un dvd con una canción compuesta y escrita por los jóvenes protagonistas de esta aventura trasnacional y multidisciplinar.

 

En las próximas líneas se transcriben algunas de las bases del proyecto, tal y como las da a conocer el sitio web creado para gestionar y divulgar el proyecto (www.musicknowsnoboundaries.com). Y también se reproduce el artículo de opinión escrito por Rafa Ochoa, profesor de inglés del colegio, que coordina este proyecto Comenius en San Cernin, junto con Carmen Sancho y Mieria Beriain.

 

What is 'Music knows no boundaries'? Project Summary

Music knows no boundaries is a Comenius Project. We are going to work with students of five schools from Germany, Greece, Turkey, Italy and Spain.

Our project is aimed at making the students aware of the fact that music does not have any borders and although each country may seem that it has its own music and dances there are many common elements.There are  many emotions which can be expressed through listening to music which render it to an important mean of communication. We will also try to understand how each national music style has influenced other ones and their development.

We will compare our  music with that of our partners and see how it has been transferred in today's world and how it has been influenced in the process. We will also examine if the immigrants have played a role in each country's music.
Moreover the participants will improve their communicative skills in foreign languages through team work and contemporary means of communication.

He outcome of the preparatory meetings of the students in the different participating countries will be reported, published and presented in the project meetings and documented on a website. Consequently, the exchange among the partnership schools will make our participants develop a sense of intercultural understanding as our international project will require planning, organising and the implementation of the set objectives.

The final product will be a DVD including the project song composed and performed by the students as well as a documentation of the working process and furthermore a booklet with the songs analysed in the project with illustrations and translations into the other languages.

 

Aims

-to gain knowledge of various trends in music and their impact on each culture

-to examine political and social topics which affect young people in several European countries and are expressed in music  popular among the students

-to find out if migration processes alter or broaden the existing range of topics in popular music and its musical parameters

-to increase awareness of the multicultural and socio-economic dimensions of European societies

-to advance the knowledge of specific cultural techniques and competences 

-to promote European citizenship and develop a feeling of belonging to the same European community 

-to examine how each unique cultural identity interacts with the European identity

-to further lifelong cooperation among students and staff from the participating  European countries 

-to support the development of students’ creative skills by composing a song and work out a choreography based on elements from each country 

-to promote development of students’ research skills through studying music interrelations, music influence, music heritage and political and social topics 

-to develop skills in the use of technology

 

De música y de personas (by Rafael Ochoa)

"No concibo la vida sin cantar, sin las canciones. Nací en una familia que cantaba a todas hora. Que canta.

Mis padres cantaban, y los hijos cantamos, y el nieto, con cinco años,  canta. Todas nuestras reuniones familiares son un festival de melodías, la mayoría recuerdos de la infancia y adolescencia, durante horas y horas, para desgracia de cuñado, que no es muy partidario de la murga y la tabarra.

Tengo memoria de mis padres haciendo dúos en el coche, camino a cualquier destino, y nosotros detrás coreando, haciendo voces, yo a veces,  improvisando payasadas. Y así crecimos. No seríamos lo que somos sin la música. Yo por lo menos.

Después la música fue conmigo. Donde estuve se cantó mucho, y donde estoy, no se canta tanto como quisiera.

La gente cuando canta se siente unida por unas letras, unos pensamientos, unos recuerdos. Cantamos la misma melodía, pero cada uno la expresa y la padece a su manera. Ves a la gente en una tertulia acompañada de una guitarra, cada uno de su padre y de su madre, y te parecen buenos. La música hace buena a las personas porque las emociones que emergen causadas por una tonada son en su mayoría biográficas.

A veces no puedes reprimir un escalofrío interior, o no tan interior, movido por una letra que te llega muy dentro porque te toca el recuerdo de una mirada, de una antigua pasión, de una alegría que perdiste, de unos segundos donde fuiste amado...ayer me sucedió con la de “Camino verde”. No pude evitar una lagrimilla.

Será que me estoy haciendo mayor!

Es éste sentimiento el que me hizo embarcarme en este Proyecto Comenius: Music Knows no Boundaries…!  Cuando Carmen Sancho me lo propuso allá por Febrero de 2011, no lo dudé y me lancé a la piscina. En estos meses hemos conocido a gente increíble de Grecia, Turquía, Alemania e Italia y hemos compartido momentos llenos de música y de magia.

La historia comenzó en Noviembre del 2011 en nuestro colegio. Un grupo de alumnos de 3º de la ESO acogieron a estudiantes de las nacionalidades antes mencionadas y pasamos una semana de convivencia unidos por la música. (En aquel momento, y para romper el hielo, utilizamos Waving Flag como punto de partida)

Ha sido este mes de Mayo, cuando viajamos a Italia, concretamente a Mezzolombardo, para dar forma a lo que será el producto final del proyecto: una canción compuesta por nosotros que será grabada en la última etapa de esta aventura.

Más allá del producto final, me gustaría subrayar los lazos, que sin quererlo, se formaron en Italia, entre alumnos de los distintos países y profesores. Es ésta la magia de la música. Como dice la letra de la canción que ya hemos compuesto: Diferente gente, diferentes lenguas, pero  todos unidos por una sola voz.

El bagaje que nos trajimos de Italia es altamente positivo.¡Que se lo pregunten a cualquiera de nuestros alumnos que viajaron allí! La presencia y atención de la dirección del Instituto desde nuestra llegada hasta nuestra partida, la disponibilidad del profesorado para cualquier cosa que precisásemos, la compañía que nuestros alumnos tuvieron por parte de sus correspondientes en todas las actividades del proyecto, incluidas excursiones…

Muchas veces, vivimos demasiado deprisa en el colegio y excesivamente preocupados de lo académico, y se nos pasa por alto lo más importante que tenemos entre las manos: personas. Es lo que hemos visto en Italia, con la tranquilidad que da la distancia: distintas formas de hacer las cosas, más sosiego, más contacto humano…

Aún recuerdo la cara de estupor de más de uno de nuestros chicos ante la actuación del grupo de Turquía o de Alemania. Chicos y chicas de 15 y 16 años capaces de hablar y cantar delante de un auditorio de 300 personas como si estuvieran ellos solos. Es enriquecedor, desde todo punto de vista este intercambio de costumbres, idiomas, formas de enfocar la educación…

Ahora tocará ponerse manos a la obra con los ensayos de la música y coreografía de nuestro tema. Será en Grecia (noviembre 2012) cuando acabemos de perfilar todo y en Turquía (abril de 2013) cuando grabemos el CD.

Lo grande de estos proyectos es, como ya he dicho, la posibilidad que nos ofrecen de conocer gente diversa, costumbres distintas, lenguas opuestas,… personas, al fin y al cabo,  que, a pesar de las cosas que nos separan, compartimos los mismos valores, ideales, esperanzas, como miembros de la raza humana…

Como reza nuestra canción: Music knows no Boundaries…!

No boundaries,

Different people, different countries,

But united by a song…!"

 

 


Volver atrás
by BdR comunicación